Which documents actually need to be translated? Does the translation have to be certified? Do you need to get an apostille or legalisation document?
If you need answers to these or any questions others for that matter, we will advise you professionally, and together we can determine if any crucial preparations are required prior to, or alongside the actual translation work.
This step is important, because our day-to-day experience has shown us that a previously undetected need to have certain aspects clarified or explained, can arise even when the translation job itself appears straightforward.
You have a project to complete or legal matter to resolve, and we want to help in a way that gets it done in the most efficient way possible, saving you both time and unnecessary additional costs.