Correspondence & document procurement services

It’s often the case that the cli­ent needs more than sim­ply arran­ging the trans­la­ti­on of their writ­ten docu­ments. Com­mu­ni­ca­ting in Eng­lish with for­eign-based agen­ci­es and indi­vi­du­als is fre­quent­ly neces­sa­ry in inhe­ri­tance cases with an over­se­as dimen­si­on. Or inter­na­tio­nal com­mer­cial tran­sac­tions can invol­ve leng­thy pro­ce­du­res and pro­jects whe­re Eng­lish is the com­mon lan­guage of correspondence.

And some­ti­mes it will also be neces­sa­ry to pro­cu­re apos­til­les, lega­li­sa­ti­on mate­ri­als or other offi­ci­al docu­ments along­side the actu­al trans­la­ti­on work. Cli­ents often find obtai­ning such docu­ments high­ly time-inten­si­ve and labo­rious, par­ti­cu­lar­ly when they do not know the respon­si­ble agen­ci­es and the most effi­ci­ent methods for get­ting hold of this kind of documentation.

This is whe­re we can help by pro­vi­ding our cli­ents with optio­nal assis­tance with our cor­re­spon­dence and docu­ment pro­cu­re­ment ser­vices. So, you can con­cen­tra­te on more pres­sing mat­ters. Just talk to us, if you think the­se ser­vices could be useful to you.